кабинет 281 (види на мапи зграде) | |
011 3027 659 | |
danka@ius.bg.ac.rs |
Пријем студената (консултације)*:
*само у недељама у којима се одржава настава
Консултације се одржавају у кабинету
ОБАВЕШТЕЊА
Заказивање одржавања консултација се врши путем електронске поште у договору са студентима.
Консултације понедељак
https://us02web.zoom.us/j/89664205647?pwd=MVBUZmVsa2ZTZ0MvUFF3U0Erelc3Zz09
Meeting ID: 896 6420 5647
Passcode: 614039
Консултације четвтак
https://us02web.zoom.us/j/86276364049?pwd=VU9PcndBem1PczJvSDd2M05qYVZWUT09
Meeting ID: 862 7636 4049
Passcode: 692841
Предмети
Основне студије | Страни језик правне струке – Немачки |
Академска каријера
Избор у звање (актуелно) | |
Година | 2019. |
Институција | Правни факултет Универзитета у Београду |
Област (тема) | Страни језик |
Магистратура/мастер | |
Година | 1990. |
Институција | Филолошки факултет Универзитета у Београду |
Област (тема) | Наука о књижевности |
Диплома | |
Година | 1984. |
Институција | Филозофски факултет Универзитета у Сарајеву |
Област (тема) | Немачки језик и књижевност |
Стручна и научна усавршавања
1982/1983 Универзитет у Грајфсвалду
1984/1985 Универзитет у Манхајму
1997-2010 Учешће у програмима усавршавања немачког језика правне струке у организацији Гете института
Познавање страних језика
говори | немачки, енглески |
Библиографија
Уџбеници:
Немачки језик у праву, Правни факултет, Београд 2011 (друго издање 2016)
Чланци:
Учење учења као пут ка аутономији у настави језика струке, у: Тематски зборник са 4. међународне конференције СУНСЈСС Страни језик струке и професионални идентитет, Београд 2018
Динамизам односа између аутономије и мотивације, у: Зборник радова са 3. међународне конференције УНСЈ Од теорије до праксе у језику струке, Загреб 2018
Од речи до поруке: приступ настави консекутивног превођења, у: Зборник радова 3. међународне конференције УНСЈ Од теорије до праксе у језику струке, Загреб 2018
Могућности у домену интринзичке мотивације у настави страног језика струке, излагање на 5. међународној конференцији СУНСЈСС Језик – Струка – Наука – 2.1, Београд, април 2021
Утицај наставе језика струке у дигиталном окружењу на мотивацију студената, излагање на међународној конференцији Language for Specific Purposes: Trends and Perspectives, Будва, 17-18. септембар 2021
Учешћа на конференцијама
LANGUAGE FOR SPECIFIC PURPOSES: TRENDS AND PERSPECTIVES – International conference, 17-18 September, 2021, Budva, Montenegro
ЈЕЗИК-СТРУКА-НАУКА-2.1 – 5. међународна конференција СУНСЈСС, 24-25 април 2021, Београд
ОД ТЕОРИЈЕ ДО ПРАКСЕ У ЈЕЗИКУ СТРУКЕ – 4. међународна конференција УНСЈ, фебруар 2019, Загреб
ОД ТЕОРИЈЕ ДО ПРАКСЕ У ЈЕЗИКУ СТРУКЕ – 3. међународна конференција УНСЈ, фебруар 2018, Загреб
СТРАНИ ЈЕЗИК СТРУКЕ И ПРОФЕСИОНАЛНИ ИДЕНТИТЕТ – 4. међународна конференција СУНСЈСС, септембар 2017, Београд
Учешће на научним пројектима
Домаћи | Пројекат Правног факултета Универзитета у Београду Епидемија. Право. Друштво. за 2021. годину |
Чланство у стручним и научним удружењима, организацијама, телима
Друштво за стране језике и књижевности Србије – секција универзитетских наставника страног језика струке
Награде и признања
Остало
Стални судски тумач за немачки језик, постављен решењем бр. 740-06-748/2000-04 од 13.03.2000.
TELC (The European Language Certificates) лиценца за испитивача бр. 61.005476.Б од 15.09.2003. издата од стране WBT Weiterbildungs-Testsystem GmbH Frankfurt
Training for Trainers – семинар за наставнике конференцијског превођења организован у Бриселу од 14. до 18. јануара 2019. од стране Генералног директората за превођење Европске комисије